EyeLoveYouアイラブユー:テオの心の声を翻訳!韓国語字幕と和訳も

テレビ

本ページにはプロモーションが含まれています。

2024年1月から放送のドラマ『EyeLoveYou(アイラブユー)』

人の目を見ると心の声が聞こえる能力をもつ女性・侑里と、年下の韓国人留学生・テオが繰り広げる胸キュンラブストーリーが話題になっていますね!

画像引用:Sony Music Artists公式

このドラマの中でポイントとなるのは、

テオの心の声は韓国語なので、侑里には何を言っているかわからない

ということ。

いや…侑里もわからないだろうが、私もわからない…!!


というわけで、以下では

・ドラマ『EyeLoveYou』のテオの心の声を翻訳
・テオは、韓国語でなんと言っている?
・最新話まで全話の韓国語字幕を翻訳してご紹介

していきます。


地上波放送では追えていなかった韓国語のセリフには、これまた胸キュンな言葉や、テオの熱い想いがたくさんつまっていました。

そのまま聞き流すなんてもったいない…!!


ぜひ最後まで読んでみてくださいね。



EyeLoveYouアイラブユー:テオの心の声を翻訳

ドラマ「EyeLoveYou(アイラブユー)」のあらすじ

今期大人気のドラマ『EyeLoveYou(アイラブユー)』

目が合うと人の心の声が聞こえてしまうため、恋愛に憶病になっている若き女社長・侑里(二階堂ふみ)

ある日出会った年下の韓国人留学生・テオから積極的にアプローチされ、心惹かれていきます。

画像引用:ザテレビジョン on X

(心の声を聞かないために)テオの目を見ることをためらう侑里ですが、聞こえてきたのは韓国語の心の声で何を言っているか理解できない…!という設定でストーリーが進んでいきます。

もしテオの心の声が日本語だったらもっと早く両思いだと気づけたかもしれないけれど、侑里は今までのように怖がって恋愛に進めなかったかもしれないですね…

地上波では、テオの心の声がそのまま韓国語で放送されているため、私達も侑里と一緒になって

「…??(なんて言ってるんだ?)」

状態になりますよね。



テオの心の声がわかる!字幕付き視聴方法

テオの韓国語→日本語訳の字幕付きバージョンは、以下の3つの方法で視聴することができます。

TVer
U-NEXT
TBS FREE

Netflixでも配信ありますが、こちらは字幕なしver.しかありません。



TVerの場合は、字幕ありver.と字幕なしver.の2種類の動画が配信されているので、どちらか選んで視聴する形式になります。

テオの”心の声”字幕付きSPバージョンで検索すると、字幕付きの動画を視聴することができますよ!

ちなみにTVerは次の放送回が始まる前(該当の放送回の翌週21:59まで)までしか視聴できないため、リアルタイムで観ることが難しい方は早めに視聴しておくことをおすすめします💡



以下では、最新話までのテオの心の声を「韓国語ver.」「日本語(和訳)ver.」の2つ同時にご紹介していきます。

リアルタイムで伝わらないのがもったいないくらいの胸キュンオンパレード…!!


これまでのストーリーを追う形でご紹介しているので、物語の復習もかねてぜひ最後までご覧ください♪



韓国語字幕と和訳も

▶▷ 最新話はコチラ


第1話 テオの心の声を翻訳

侑里との出会いの場面

画像引用:(c)TBS

フードデリバリーの到着を待ちきれず、外に出た侑里とぶつかってしまうテオ。

侑里を抱き起そうと目が合った瞬間に言った言葉は、

韓国語:이 눈 신비로워 빨려들어갈 것만 같다
日本語訳:神秘的な目だ。吸い込まれそう。

侑里の顔に水がかかってしまい、明らかに怒った表情の侑里。

韓国語: 어쩌지 화났나
日本語訳:どうしよう 怒ってるかな

韓国語:화난 거 같은데
日本語訳:怒ってる…


テオは自宅に帰った後、母親の遺影に向かって、

韓国語:엄마 나 왔어
日本語訳:お母さんただいま

と話しかけます。


そして、侑里の怒った顔を思い出して、

韓国語:그 표정 살벌했어
日本語訳:あの表情は怖かったな…

と独り言を言うのでした。


屋上で落ち葉を掃除する2人

マンションの屋上で、落ち葉を掃除するテオと侑里。

大きなバキュームクリーナーを動かすと、黄色いイチョウの葉が宙に舞い上がり美しい光景に…

韓国語:와 예쁘다
日本語訳:キレイです

韓国語:그래서 더 알고 싶어져요
日本語訳:だからもっと知りたくなる


会うたびに違う顔や表情を見せる侑里に、どんどん惹かれていくテオ。


「侑里さんは会うたび違う人みたいです」と口にした後、

「彼女のことをもっと知りたい」と心の中でつぶやきます。

ベランダから侑里を見送るテオ

「明日僕とご飯を食べましょう。僕が作ります。チャーハンは好きですか?オムライスも好きですか?」と問いかけるテオ。

侑里が「好きです」と答えると、「じゃあ僕は?僕のことは好きですか?」と問いかけるも返事はもらえませんでした。

韓国語:권찮아 다시 만날 수 있을 거야 
근데 조금만 같이 있고 싶다
日本語訳:大丈夫 きっとまた会えるはず。
でももう少しだけ一緒に居たい

韓国語:좋아해요
日本語訳:好きですか?(僕は好きです)

帰っていく侑里の背中を見つめるテオなのでした。

第2話 テオの心の声を翻訳

侑里を食事に誘ったが…

同僚の花岡の目もあり、社内でテオと親し気に話すことを避けている侑里。

侑里はお腹がすくと怒っているように見える癖があります。

テオは侑里がお腹が空いていると考え、「ご飯を食べましょう」と話しかけますが、「食べません」と一蹴され、❝待て❞の仕草をされます。

韓国語:뭐야? 지금 뭐하는거야?
기다리라는 건가?     지금 나를 개로 생각하는거야?
이러고 간다고?
역시 화났네
배가 안 고프도 화날 때도 있구나

日本語訳:なに?何してるの?
待てってこと?僕を犬だと思ってる?
え、置いて行っちゃうの?
やっぱり怒ってる。
お腹すいてないのに、怒ることあるんだ。


みるみるションボリしていくテオの表情がとても可愛かったです…(笑)


テオが侑里の自宅に泊まることに?

画像引用:ザテレビジョン on X

帰りが遅くなり泊まる場所に困ったテオは、ある日侑里の家に1日だけ泊めてもらうことになりました。

侑里はテオの存在を意識し過ぎたためか、テオとキスしかける夢を見てベッドから転げ落ちます。


韓国語:무슨 일이 있었나?악몽이라도 꿨나?
日本語訳:何があったの?怖い夢でも見た?

と話しかけるテオ。

自分の夢の内容を思い出してあたふたする侑里を見て、「かわいいです」と顔をほころばせるのでした。


再び❝待て❞をされるテオ

会社の人にあやしまれないよう、テオは10分後に家を出るように、と言い残し走って出勤していく侑里。

しかし、足音がして振り返ると後ろにはテオが…!!

慌てて❝待て❞の仕草をする侑里。

画像引用:EyeLoveYou公式

韓国語:또 저러네 그래도 귀여우니까
日本語訳:またそうするんだから。でも可愛い。


侑里の名前の由来

侑里と一緒に食事をしているテオ。

自分のエビをひとつ分けてあげたところ、それをおいしそうに食べる侑里を見て、

韓国語:이 표정 진짜 궈엽네
日本語訳:この顔本当かわいい

と優し気な表情で見つめています。

食事をしながら侑里の名前の由来を教えてもらうテオ。

「誰かを助けられる人に、誰かの帰ってこられる場所になる」という意味があるのだ、と教えてもらいました。

テオは心の中で、

韓国語:유리씨가 누군가에게 도움을 주는 사람이라면 유리씨에겐 네가 그런 존재였으면 좋겠다

日本語:侑里さんが誰かを助けるなら侑里さんのことは僕が助けてあげたい

と考えます。

第3話 テオの心の声を翻訳

会社では冷たいテオ

社員の目もあることから、会社では一線を引いている二人。

テオが花岡と真剣に話している様子を見て、侑里が小声で「どうした?」と話しかけました。

テオは何も言わず、侑里の顔を見つめるだけ。

韓国語:안돼!보지마 보지마
이러다 하나오카한테 들키겠어


日本語:ダメです!見ないで!見ないでください!
花岡さんにバレちゃうよ!

職場に私情を持ち込む人間は容赦なく切り捨てると聞いているテオはびくびく。

待ち遠しい侑里からの返信

社内での冷たい態度とは裏腹に、侑里にすっかり心を奪われているテオ。

プライベートでは鬼のメール攻撃をしています。

そんななか、やっと侑里からメールの返信が…

韓国語:아! 왔다!
읽었다 읽었어
답변올까답장 올까?


日本語訳:あ!来た!
読んじゃった、読んじゃった
来るかな 返信来るかな?

デートの約束

テオは、バレンタインが終わったら、デートをするという約束を取り付けました。

指切りをした後、

韓国語:약속해줘요
요리씨 약속한데요


日本語:約束してください。
侑里さん約束ですよ!

画像引用:EyeLoveYou公式


第4話 テオの心の声を翻訳

バレンタインの約束

バレンタインの日の夜にデートすることが決まっていたテオと侑里ですが、仕事でイチゴが出荷できないというトラブルが発生し、ドタキャンになってしまいます。

画像引用:ORICON NEWS on X

テオの侑里に対する気持ちに気が付き始める花岡

花岡とテオがイチゴ農園に出向き、収穫を手伝ったため無事に出荷には間に合いました。

しかし、農園の夫妻に泊まっていくよう勧められ、花岡から侑里に「今日は泊っていく」と連絡が入ります。

その晩遅く、「デートはナシか…」肩を落とす侑里の元に、なんとテオが訪れます。

侑里に一目会おうと、ひとりで帰ってきたのでした。

帰り際に、侑里の額に手をあてて、

韓国語:내 꿈 꿔라
日本語訳:僕の夢を見ろ

と呪文を唱えた後、「僕の夢を見てくださいね」と優しく言います。

韓国語:잘자요
日本語訳:おやすみなさい

テオは侑里の家を後にします。

侑里との初デート

画像引用:ザテレビジョン on X

やっとバレンタインデートの埋め合わせの日がやってきました。

食事をする侑里を見ながら、心の中で

韓国語:오늘도 예쁘네
日本語訳:今日もかわいい

とつぶやいたあと、実際に「今日も可愛いです」とストレートに侑里に伝えます。


仁科との関係

職場で唯一韓国語が話せる同僚の仁科と、テオはよく話をする間柄。

バレンタインには仁科がテオにチョコをあげているのを目撃していまい、侑里はモヤモヤ…

デートで訪れたお店を仁科に教えてもらった、とテオが言うと侑里は表情を曇らせました。

「嫉妬ですか?」と聞くと、「違う」と答える侑里。

「では、どうして気にしますか?」と再度聞くテオ。

心の中で、

韓国語:날 좋아하니까?
日本語訳:僕のことが好きだから?

と疑問がグルグル…


第5話 テオの心の声を翻訳

侑里からのチョコレート

侑里から特別なチョコレートをもらったテオ。

屋上で食べながら幸せな気持ちに浸っています。

그래 힘내자
うん 頑張ろう

유리씨한테 내가 아니지 내가 유리씨한테 특별한 존재란거지?
侑里さんは僕に…いや、僕は侑里さんにとって特別な人ってことだよね?


不穏な電話

テオが屋上で侑里からもらったチョコレートを食べていると、同じ大学院の研究室に在籍する小野田から連絡が入ります。

テオの好きな人は、ショコラティエの真尋(山下美月)だと勘違いしている小野田は、

「テオの好きな人からチョコレートをもらった」

と発言します。

画像引用:OFFICE作 Official on X

この後それはもう良い感じにテオ達を引っ搔き回してくれる研究室の先輩・小野田…


実際には、真尋は小野田のことが好きでチョコレートを渡したのですが、小野田は真尋の気持ちに気が付いていません。

韓国語:내가 좋아하는 사람?
日本語訳:僕の好きな人?

韓国語:그럼 이건?
日本語訳:じゃあこれは?

侑里が小野田にもチョコレートをあげたと勘違いしたテオは、

韓国語:난 특별한 사람이 되고 싶은데…
日本語訳:僕は特別な人でいたいのに…

と肩を落とします。

ここから壮大な勘違いとすれ違いに発展していくことに…

侑里の特別は花岡?

会社に戻ると、侑里は不在。

社員たちからは、いかに侑里と花岡に強い信頼関係があり、お互いを信じあっている特別な関係なのかを力説されます。

ますます自信をなくしてしまうテオ。

韓国語:난 특별한 사람이 아닌가…?
日本語訳:僕は特別な人じゃないの…?

研究室に戻ると、落ち込んだ様子のテオを励まそうと、小野田が話しかけてきました。

「テオの好きな人がドキドキするって言ってたよ」
「気持ちに気づいてやれよ」

もちろん真尋が「ドキドキする」と伝えたのは、「(真尋が)小野田に対して」という意味。

小野田はあれもこれも全部勘違いしている様子です…


小野田が言っているテオの好きな人は真尋(勘違いしている)
さらに真尋が小野田に「ドキドキする」と言ったのは、真尋が小野田を好きだから。
小野田は全方面で勘違いしています

階段での初キス

侑里に会いたいと思っていたテオの元に、メールの返信が。

2人は待ち合わせをして会うことにしました。

突然会うことになって「ごめんね」と謝る侑里に、

侑里さんが会いたそうだったから…
嘘です、僕が会いたかったんです。

とテオは無邪気に笑います。

階段を昇りながら話す、侑里とテオ。
侑里が一段上にのぼったところで、身長差がなくなるふたり。

研究室で小野田から聞いた話を思い出したテオは、

韓国語:왜 두근거린다고 한 거예요?
日本語訳:どうしてドキドキすると言ったのですか?

と心の中で侑里に問いかけます。

「ドキドキする?僕もずっとしてる」と口にするテオに、「なんでそんなことを言うの?」と戸惑う侑里。

韓国語:그 이유는…
日本語訳:その理由は…

韓国語:사랑해
日本語訳:愛してるから

「私も」と心の声に返事をした侑里は、その場から逃げ出してしまいます。


その後、花岡の自分に対する気持ちに初めて気がついた侑里。

いつでも人の心の中をすべて知っていると思っていたのに、一番身近で大切な人(=花岡)の気持ちに気づこうとせず、傷つけてきた自分を強く責めます。

自宅で待っていたテオに、

「僕は侑里さんの特別になりたいです。花岡さんのことどう思ってますか?花岡さんが特別ですか?好きですか?」

と聞かれますが、答えられない侑里。

「どうしていつも逃げますか?僕は侑里さんが好きです。侑里さんはどうですか?僕のこと好きではありませんか?」

と聞かれ、涙を流しながら「うん。」と肯定してしまいます。

画像引用:Hana on X

5話の最後で大きいくすれ違っていく2人の関係…
今後どうなってしまうのでしょうか。


第6話 テオの心の声を翻訳

地獄の北海道出張

投資家たちとのマッチングイベントの為に、花岡・テオと3人で北海道出張に行くことになってしまった侑里。

昼食で何を食べたいか聞かれた侑里ですが、花岡の心の声は「北海道といったら海鮮だよなあ」。

一方で、テオの心の声は、

韓国語:수프카레 먹고싶다
日本語訳:スープカレー食べたい…


画像引用:モデルプレス on X

結果、ラーメンになりました。(笑)

「もう振り回さないで」

屋外のこたつに入り、夜空を見上げているテオ。

侑里は「まだ起きてたんだね」とテオに話しかけます。

空を見上げながら、お互いの❝願い事❞の話になった二人。

侑里は「テオくんに願い事はある?」と聞き、テオは「ありますよ」と答えます。

もちろんその願い事というのは、侑里に振り向いてもらうこと…

しかし、先日振られた(と思っている)テオは、多くを語らず「そろそろ戻りましょう」とその場を離れようとしました。

「ちょっと待って!」とテオを引き留める侑里。

韓国語:벌써 그만
日本語訳:もうやめて

「これ以上振り回さないでください」そう日本語で告げ、引き留める侑里の手を振りほどきました。


侑里が振られる?

茫然と顔を見つめる侑里に向かって、テオは

「僕はもう、侑里さんのこと好きじゃないです」
「ごめんなさい。」

と言いました。


でも、すぐに追って聞こえてくるテオの心の声。

韓国語:거짓말 미안해
日本語訳:うそだよ。ごめんね。

韓国語:실은 나 너를 정말 사랑해
日本語訳:実は僕、あなたのことをすごく愛している

テオは侑里をその場に残し、行ってしまいました。


灯台で愛を叫ぶ

テオはラッコを見る為に霧多布岬に行くという事で、花岡と侑里だけが先に帰ることに。

侑里の気持ちを知っている花岡は、意地でもテオの元に行こうとしない侑里を見かねて「自分とじゃんけんをして、(花岡が)勝ったら霧多布岬に行け」と言います。

画像引用:凪X (twitter.com)

目を見ると人の気持ちがわかってしまう侑里は、じゃんけんをするときに一瞬目をつむる癖がありました。
花岡は、わざとじゃんけんに負け、侑里はテオの元へ…

実は学生時代から、ずっとそうやって侑里を勝たせてあげていたのでした。


霧多布岬の灯台の上にいるテオ。

戻ってきて下から見上げる侑里に向かって、大きな声で叫びました。

韓国語:사랑해
日本語訳:愛してる

韓国語:마니살란헤
日本語訳:とっても愛してる

侑里は灯台の階段を駆け上り、テオのもとに走り寄ります。

見つめ合い、強く抱きしめ合う二人。
そのままキスをして、お互いの気持ちを確かめ合うのでした。


第7話 テオの心の声を翻訳

その言葉が聞きたかった

お互いの想いを知り、交際することになった侑里とテオ。

朝起きるとなんとテオが家の前に…!

侑里の朝ごはんをデリバリーしてくれたのでした。

「僕たち付き合ってますよね?」と侑里の顔を覗き込むテオ。
侑里がとまどいがちに「う、うん」と答えると、

韓国語:그 말을 듣고 싶었다
日本語訳:その言葉が聞きたかった。

と、嬉しそうにほほ笑むのでした。


「僕が歯を磨く」

突然家を訪ねてきたテオに、寝起きの侑里はびっくり。

「一緒に朝ご飯を食べよう」というテオに「まずは顔を洗って歯を磨いてくる!」と焦る侑里。



「僕が磨いてあげます(!)」とテオが提案すると、侑里は「自分で磨きますー!!!」と叫びながら洗面台に一目散で駆けだすのでした。

そんな侑里の様子を見て、テオは、

韓国語:빛나는가?귀여운
日本語訳:照れてるのかな?かわいい。

とニッコリ。


特別な思い出

亀井(ゴリけん)、仁科(鳴海唯)ら同僚とランチ中のテオ。

LINEの画面に「♡」がついているのを仁科に見られ、「彼女が出来たのか?」と韓国語で聞かれます。


彼女が誰かは伏せつつ、「できました」と認め、

韓国語:그…일본에서는 특별한 추억을 만들고 싶을 때 어디서 데이트 하시겠습니까?
日本語訳:あの…日本では特別な思い出を作りたいとき、どこでデートしますか?

と質問しました。



仁科が「うーん…美味しいものを食べたり、海を見たり?」と答えると「どちらも行きました」と答えるテオ。


「じゃあ温泉は?」と提案され、「온천(温泉)…」と意味深に考え込むテオなのでした。


韓国語で温泉は、온천(読み方:オンチョン)。
なんだか日本語っぽくもあり可愛い発音ですね♪



ちなみに、2人とも韓国語を交えて話しているので、同席したオジサマたちはなんのことかサッパリ。


テレパスがバレた!?

真尋(山下美月)に高校時代の失恋の理由を聞かれ、「人の心の声が聞こえる」テレパスの能力があることを明かした侑里。

真尋の心の声は、あの時失恋することになった元カレとおなじ「…怖い」というものでした。

言葉少なに部屋を出て行ってしまった真尋の後姿を見て「なんで言っちゃったんだろう…」と落ち込みます。

翌日、侑里が元気のない様子に気づいたテオは、真尋と喧嘩したと聞いて、「ちゃんと本音を話した方がいいのではないか」と伝えます。

韓国語:내가 있기 때문에 괜찮아.
日本語訳:僕がいるから大丈夫だよ。

韓国語:천천히 가자.
日本語訳:ゆっくり行ってね。

心の中でそう言いながら、真尋のもとに向かう侑里の背中を見送りました。

***********************************************

第7話の最後で、侑里はテオの自宅で「心の声が聞こえる少女」という絵本を見つけてしまいます。



「ある日優しい心を持った少年と出会った、❝心の声が聞こえる少女❞。

やがて互いの想いを伝えあい、かけがえのない存在になりますが、2人を待ち受けていたのは様々な不幸。
それがこの能力を持った少女の運命だ」

という内容に戦慄するのでした―…


第8話 テオの心の声を翻訳

そういうことか

絵本の真相を確かめるため、侑里と真尋はテオの家に訪れます。

しかし、なぜかそこには、真尋が失恋したばかりの小野田の姿が…!!

食事中ワインを飲む真尋に、

「お酒はワインが好きですか?」
「飲酒の頻度は?」
「お酒を飲んだ後の行動について教えてください」

と質問攻撃をする小野田。


一体なんなのかと戸惑う真尋に、小野田は「あなたのことをもっと研究したいんです」と告白(?)します。

韓国語訳:그런 것인가
日本語訳:そういうことか

と空気を読んだテオは、侑里を連れて急いで外に連れ出したのでした。

状況を読めない侑里を、抱っこして連れ出す姿にキュンでした…!!!


大切な時間

侑里とテオは、部屋を抜け出して夜の公園へ。

向かい合って冷えた侑里の手を握るテオ。

テオの心の声は、

韓国語:너와 함께 보내는 이 시간을 난 가득 즐기고 싶다
日本語訳:あなたと一緒に過ごすこの時間を、僕はいっぱい楽しみたい。

一緒に晩ごはん

父親の容態が急変したと聞き、侑里は会社を抜けて病院に駆け付けました。

体調はひとまず安定したと聞き、ほっとする侑里。

父親に絵本のことを相談したところ、「❝33秒間目を合わせる❞のを私とやってみよう」と提案されます。
お父さんと話せなくなるのは嫌だと拒否しますが、父の娘に対する想いを聞き、泣きながら33秒間目を合わせました。
しかし、何も起きず心の声は聞こえたまま…
やっぱり絵本の内容は迷信だったのか、と安堵して帰宅の途についたのでした。

帰宅すると、外でテオが待っていました。

オムライスを食べながら会話する二人。

韓国語:함께 먹기 때문에 더 맛있습니다.
日本語訳:一緒に食べるから、もっと美味しいね

とほほ笑むテオ。

この後テオは研究室の飯山教授から「話しておきたいことがある」と呼び出されるのでした…

飯山からの忠告

「父からの忠告だと思って聞いてくれ。本宮侑里さんと別れてほしい。」

と飯山から告げられたテオ。

「心の声が聞こえる少女」の絵本を読むように差し出されますが、テオは「その必要はありません」と断ります。


韓国語:나는 계속 유리를 계속 사랑합니다.
日本語訳:僕はずっとゆりさんを愛し続けます

「君はこの物語の結末を知っているんだろう?覚悟はできているのか」と飯山に畳みかけられると、悲しそうな笑顔で「僕はユンテオですから」と意味深に答えるのでした。


絵本の結末はどうなっちゃうの!?
次週の展開が気になりすぎます…!!


第9話 テオの心の声を翻訳

心の中がわからない

テオがなぜ❝侑里の秘密❞に気づいていることを本人に隠しているのか?

その謎を解き明かすべく、侑里と真尋は作戦を練ります。


来る社長面談の際に、作戦を決行することに…


テオの心の声を侑里が聞き、そこで聞こえてきた言葉そのままを別室の真尋にメールで送信。
真尋が翻訳アプリに言葉を吹き込み、訳してもらおう、というもの。

ストレスチェックと称して、


「ラッコは、大切なみかんを隠していました。犬さんは、ラッコの秘密に気づいていました。
あなたが犬さんならどうしますか?」

とテオに質問する侑里。

つまり、例えるならラッコは侑里、犬さんはテオなんでしょうね…
例えがわかりにくい!…し、なぜラッコにミカン…??笑

テオの心の声は、

韓国語:성게도 참치도 아니고 왜 봐?
日本語訳:ウニでもハマグリでもなく、なぜみかん?

韓国語:바다와 육지에서는 서식지가 다릅니다.
日本語訳:海と陸じゃ生息地が違いますし

さらに侑里が聞いた言葉を文字起こしして真尋に送ったところ、翻訳の結果は「ねぎは入ったよな」(爆)


うまく翻訳もできず、作成は中止になりました。


「ねぎは入ったよな」ってどんな聞き取り間違いをしたのでしょうか(笑)


\ちなみに、この時真尋が使ってた翻訳アプリは…/

👉 コチラ


愛しい侑里

2人でおうちデートをすることになった侑里とテオ。

仲良く一緒にスンドゥブを作って食べています。

韓国語の発音を教えてもらい、口を「ウー」の形にしたまま、「そのまま待っててください」と言われる侑里。

テオは口びるを突き出したまま固まっている侑里を見て、

韓国語:사랑스러운 유리씨
日本語訳:愛しい侑里

とつぶやくのでした。


「大好きだから、別れよう」

絵本の結末を知ってしまった侑里は、テオの家に行き「話がある」と言います。

良からぬ空気を感じてか、テオは「ご飯を作る」とキッチンに向かい、侑里に背を向けます。

「テオ君と出会って、初めて人を好きになるということの意味が分かった。

嬉しくて、切なくて

こんなに目まぐるしい感情が自分の中にもあったんだって。


テオ君のことが大好きです。

だから、私たち別れよう」


振り向いたテオの心の声は、

韓国語:혹시눈치챘어?
日本語訳:もしかして、気づいたの?

テオは心の中で、日本語でこう言います。

「気づいたの??」

「関係ありません、侑里さんのことが本当に好きです」

そう引き留めようとするテオの手を突き放す侑里。

最後に


「ありがとう」

と告げてテオの家を後にしました。




第10話 テオの心の声を翻訳

ドラマ『Eye Love You』の第10話は、2024年3月26日(火)午後10時から放送されます。

放送終了後に、随時更新していきますので、今しばらくお待ちください!


まとめ

今回は、

・ドラマ『EyeLoveYou』のテオの心の声を翻訳
・テオは、韓国語でなんと言っている?
・最新話まで全話の韓国語字幕を翻訳してご紹介

しました。

いかがでしたでしょうか?

そのまま聞き流すのはもったいないくらい、素敵な言葉をたくさん投げかけてくれていたテオ。


心の声の翻訳は、最新話の放送が終了後に引き続き更新していきます!

韓国語ver.の台詞も把握して、ドラマをより一層楽しんでもらえたら嬉しいです♪

コメント

タイトルとURLをコピーしました